Пауль Хольцхаузен. Немцы в России в 1812 году // Проект “Смоленское сражение 200 лет спустя на современной карте Яндекса”, 10/03/2015.
«В раздел “Как это было” добавлен перевод с немецкого языка части главы “Под стенами Смоленска” книги “Немцы в России в 1812 году. Будни и лишения московского похода” немецкого историка П.Хольцхаузена (1860-1926). Кроме общих рассуждений приведены выдержки из воспоминаний участников сражения, в том числе рисующие ужасные подробности битвы за Смоленск».
Как это было…
Paul Holzhausen. Die Deutschen in Rußland 1812. Leben und Leiden auf der moskauer Heerfahrt. Morawe & Scheffelt Verlag. Berlin 1912.
Пауль Хольцхаузен (нем. Paul Holzhausen) (1860–1926) — нем. писатель и историк, биограф Наполеона, издатель.
Под стенами Смоленска
/ с. 40-46 /
«… Наполеон решил атаковать город. Он предвидел – не обойдется без горьких потерь. В этом полководец был многократно упрекаем, еще и потому, что он не перешел Днепр выше Смоленска, пытаясь охватить левое крыло русских. …
17 августа в 7 часов утра неприятель поддерживал оживленную канонаду из Смоленска и атаковал наш левый фланг, составленный из бригады фон Коха, из-за чего я должен был идти с легкой бригадой для его поддержки и вскоре после этого со 2-м егерским батальоном фон Шайдемантеля успешно отбросил врага снова в форштадт, после чего бой закончился к полудню без больших потерь. …
Поскольку остальные пригороды также были взяты, справа поляками и в центре Даву, русские покинули наступившей ночью внутренний город и разрушили мосты. ….
Наша 1-я пехотная бригада с генералом фон Хюгелем по отмели, вода при этом доходила людям по пояс, быстро проникла в форштадт на ту сторону; там был русский генерал Корф, который вместе со своими егерями по-прежнему его занимал и стойко защищал, чтобы выиграть время для отступающей армии. Батальон португальцев присоединился к нам и принял сильное участие в кровопролитном натиске. …
В домах, поспешно брошенных жителями, можно было добыть муку и сало; из этих аппетитных припасов я как раз готовил так называемого фельдфебеля (кулеш), и в тот момент вражеская пуля ударила в костер и я уронил кастрюлю вместе с похлебкой. …
Трупы всюду, и какие трупы! Никто не имел времени и желания убрать их с дороги, равнодушно, из-за ежедневных привычных уже зрелищ и собственных мучений, которые в иное время наполнили бы дрожью самых бесчувственных, пушки, грузы, лошади и пехота обеих армий уходили прочь через мертвых и раненых. Тела были разбиты, перееханы и затоптаны, кровь смешалась вместе с пылью в плотную массу, улицы словно были покрыты толстым мягким ковром. …
У битвы за Смоленск был еще кровавый эпилог, известный как сражение при Валутиной горе …».
Примечания (5)
Перевод А.Зеленский, 2015. …».
Поделиться ссылкой: