В лета 6371.* Приидоша князи немския на Русь княжити, 3 браты: первыи Рюрик седе в Новегороде, и оттоле наречен бысть Новеград Великии, а брат его вторыи Синеус седе на Белеозере, третии Трувор седе во Изборску, а то ныне пригородок псковскии, а тогда был в кривичех большии город. От тех варяг-находник прозвася Русь, и от тех словет Руская земля; и суть новгородсти людие и до днящнего дне от роду варяжска. По двою летех Синеус и брат его Трувор умре, и приять всю власть руску един Рюрик и нача владети един и раздая грады людем своим: иному Полтеск, иному Ростов, иному Белоозеро.
И беста с ним пришли из варяг 2 человека: имя единому Аскольд, имя другому Дир; ни племени княжа, ни боярска, и не даст им Рюрик ни града, ни села. Асколд же и Дир испросистася у Рюрика ко Царюграду итьти с родом своим и поидоша из Новаграда на Днепр реку и по Днепру вниз мимо Смоленьск и не явистася в Смоленьску, зане град велик и мног людьми, и приплыста под горы Киевския и узреста на горе град мал и вопросиста ту сущих людеи: “чии есть градок сеи?”.
* – 863 год от Р. Х.
…. Устюжский летописный свод. (Архангелогородский летописец). [Под ред. и с предисл. К.Н. Сербиной]. М.; Л., Изд-во Акад. Наук СССР, 1950. 128 с.
Дополнено 02.09.2018, Editor (1)
«Устюжский свод» не включен в Полное собрании русских летописей (ПСРЛ).
…Источник:
Полное собрание русских летописей (ПСРЛ) > Летописные памятники не вошедшие в состав ПСРЛ > Устюжский летописный свод Сербина К.Н. Устюжский летописный свод. {Архангелогородский летописец). М.; Л., 1950.
Дополнено 05.09.2018, Editor (2)
Устюжский Летописный Свод составлен в Устюге Великом в первой четверти XVI века.
.
.
.
.
.
.
.
«… Настоящий свод составлен в Устюге Великом в первой четверти XVI века. …
Составитель Устюжского Летописного Свода не ограничился механической перепиской источников, а проделал над ними большую редакционную работу …».
(Продолжение следует)
….См. также:
Первое упоминание о Смоленске.
Поделиться ссылкой:
Уважаемый, а не подскажете, где в ПСРЛ есть Устюжский свод?
Нигде нету. Исправил ссылку.
Уведомление: 2. К вопросу о первых упоминаниях Смоленска в летописях: год 863-й. | Старый Cмоленск
Ага, значит в ПСРЛ Устюжского свода нету, зато есть перечень на отдельной страничке «Летописные памятники, не вошедшие в состав ПСРЛ », а в этом перечне есть и книжка «Сербина К.Н. Устюжский летописный свод. (Архангелогородский летописец). М.; Л., 1950».
В связи с этим возникает вопрос — а что такое «Устюжский летописный свод»?
В введении к своей работе Сербина К.Н. пишет, что из себя есть” Устюжский летописный свод. (Архангелогородский летописец)”
Про это нам слышать как-то приходилося. И цитировать тоже:
“Стр.3.
….“В настоящем томе печатается Устюжский Летописный Свод, который известен в литературе под названием Архангелогородского Летописца”. http://old-smolensk.ru/?p=5755
Но это она не ПИШЕТ, а ПИСАЛА – в 1950 году.
А в ПСРЛ нонче Архангелогородский летописец есть, и та же самая Сербина К.Н. об ём в предисловии тоже многа-многа есть, а вот про Устюжский летописный свод она же – ваще ни гу-гу. :shok:
А местное научное и научно-популяризаторское сообщество аж с сАмого 1963 года и по сей день тока и трындит везде, где надо и не надо – Устюжский свод да Устюжский свод …
Ну и как тут быть? 🙁
З.Ы. Убедительно прошу отнестись к вопросу в предыдущем посте с должным вниманием, я ж к Вам обратился не просто так, лясы поточить от нефиг делать, а как к главному, типа, основоположнику тут у нас по устюжским сводам. :hi:
Не по Сеньке шапку Вы мне примеряете. Основоположил не для того, чтобы продвигать всяко разные теории, а исключительно чтобы было ясно откуда есть пошло “зане град велик”.
Как же есть, если он в невошедших в ПСРЛ, да еще на последнем месте?
http://psrl.csu.ru/indexs/noseries.shtml
“Не по Сеньке шапку Вы мне примеряете. Основоположил не для того, чтобы продвигать всяко разные теории, а исключительно чтобы было ясно откуда есть пошло “зане град велик”.
Ладно Вам прибедняться, Ксенофонт!
Современная наука как раз и трактует, что это “есть пошло” не из какого не “Устюжскогго свода”.
“Как же есть, если он в невошедших в ПСРЛ, да еще на последнем месте?
http://psrl.csu.ru/indexs/noseries.shtml“.
Есть-есть!
Это его в ПСРЛ не пустили в качестве “Устюжского свода (Архангелогородского летописца)” – см. Editor 12.08.2014 в 17:25.
А так, просто Архангелогородским летописцем: битте-дритте, заходите, пожалуйста, всегда рады вас видеть – ПСРЛ, том 37, стр. 56-103.
Короче, запускаем солидарно в публичный оборот тезис “Никакого Устюжского свода нет и не было”?
Вы хотите сказать, что попытался быть с 1950 года трудами Сербиной, но не прижился?
Тогда, согласен, запускаем.
Не, коллега, лучше я сам попробую еще раз написать, что хотел сказать.
А хотел я сказать, что надо ж как-то обчественности теперь разъяснить, раз уж взялись за гуж.
Типа, что по состоянию на 1963 г. более авторитетного источника по вопросу, чем Сербина-1950г., не было и ею и руководствовался Обком КПСС, когда этот вопрос решал – когда назначать первое упоминание и, соответственно, 1000-летие.
А обчественность и по сей день в свете тех решений этим источником пробавляется и перманентно бубнит про Устюжский свод.
Однако, наука в целом, и Сербина К.Н. в частности, не дремали и уже давно послали этот свод сами догадываетесь куда, опубликовав в 1982 году 37-й том Полного собранию русских летописей ( ПСРЛ).
В каковом об Устюжском летописном своде уже ничего нет, а есть “Устюжская летопись”, включающая “Список Мациевича” и тот же самый “Архангелогородский летописец” (но уже без “Устюжского свода” 🙂 ).
И что вот из этого в 2014 году пора бы уже и исходить (раз новее пока ничего нет) 🙂 🙂 🙂
А если кураж пойдет, то можно будет попробовать ненавязчиво и подоплеку этой пертурбации разъяснить, почему Архангелогородский летописец на 2-ю позицию затолкали, а “Список Мациевича” вдруг обнаружился на 1-й – потому что в Архангелогородце Рюрик & Co были “князи немския”, а в Мациевиче уже “князи варяжския”, к чему патриотическое ухо уже давно адаптировалось.
Вот где-то примерно так я и хотел сказать. А смог теперя?
Зело доходчиво. 😀
Дополнено двумя фрагментами из сайта “ПСРЛ”.
Дополнено ссылкой на издание сост. и ред. К.Н. Сербиной, 1950 г.
Вчера от некоего смолянина на сайт поступил запрос следующего содержания:
“На каком языке написан Устюжский летописный свод?”.
Коллеги, я в растерянности – что будем отвечать? 🙁
См. также Устюжский летописный свод_2.